Réflexion coranique No. 159 Āyat 5:83 – Le langage des larmes

وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ Wa-idhā sami‘ū mā unzila ilar-rasūli tarā a‘yunahum tafīdu minad-dam‘i mimmā ‘arafū minal-haqq Et quand ils entendent ce qui a été descendu sur le Messager [Muhammad], tu vois leurs yeux déborder de larmes, parce qu’ils ont reconnu la vérité (Soūratul Mā’idah, … Read more

Réflexion Coranique 158: Āyat 5 :55 – Le Véritable Wali

وإِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ Innamā waliyyukumu-llāhu warsūluhu wal-ladhīna āmanū al-ladhīna yuqīmūnas-salāta wayu’tunaz-zakāta wahum rāki‘ūn Vous n’avez d’autres alliés qu’Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la salat, s’acquittent de la zakat, et s’inclinent (devant Allah). (Sūratul Mā’idah, No.5, Āyat 55) Dans ce verset, Allah parle … Read more

Réflexion 157. Āyat 83:26 – Concourir pour le Paradis

وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ wafī dhālika falyatanāfasil-moutanāfisoūn Que ceux qui la convoitent entrent en compétition (pour l’acquérir) (Soūratoul Moutaffifīn, N°83, Āyat 26) Dans la Soūratoul Moutaffifīn Allah ‘azza wa-jall décrit la beauté des bienfaits du Paradis. Il mentionne la boisson pure qui sera offerte aux gens du Paradis, Il précise ensuite que les gens devraient … Read more

Réflexion 156. Āyat 13 : 14 – La véritable supplication

لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُمْ بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ Lahu da‘watul-haqqi walladhīna yad‘ūna min dūnihi lā yastajībūna lahum bishay’in illā kabāsiti kaffayhi ilāl-mā’i liyabluga fāhu wamā huwa bibālighih A Lui l’appel de la Vérité ! Ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui … Read more

Réflexion 155. Āyat 18:10 – A la recherche de la Bonne direction

رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا Rabbanā ātinā min ladunka rahmatan wa-hyyi’ lanā min amrinā rashadā Ô notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde ; et assure-nous la droiture dans tout ce qui nous concerne. (Soūratoul Kahf, No.18, Āyat 10) Lorsque les jeunes d’Ashāboul Kahf (les Gens de la Caverne) … Read more

Réflexion 154. Āyat 11:73 – La surprise face au décret de Dieu

قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ Qālū ata‘jabīna min amrillāhi rahmatullāhi wa-barkātuhu ‘alaykum ahla–bayti, innahū hamīdun majīd Ils dirent: “ T’étonnes-tu de l’ordre d’Allah? Que la miséricorde d’Allah et Ses Bénédictions soient sur vous, gens de cette maison! Il est vraiment digne de louange et … Read more

Réflexion 153 Āyat 12:55 – S’acquitter de responsabilités

قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ Qāla-j‘alnī ‘alā khazā’inil-ardhi, innī hafīzun ‘alīm Et [Yūsuf] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur». (Sūrat Yūsuf No.12, Āyat 55) Quand le roi d’Egypte annonçait à Nabī Youssouf (a) qu’il souhaiterait le nommer à un poste clé afin qu’il puisse le … Read more

Réflexion 152 : Le Seigneur invincible

مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ Mā min dābbatin illā huwa ākhidhun bināsiyatihā; inna rabbi ‘alā sirātin mustaqīm Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n’y a pas d’être vivant qu’Il ne tienne par son toupet. Mon Seigneur, certes, est sur un droit … Read more

Réflexion Coranique No. 151 Āyat 22:24 – Les conversations célestes

وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ Wa-hudū ilat-tayyibi minale-qawli wa-hudū ilâ sirâtil-hamîd Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin du Digne de Louanges. Sūratul Hajj, n ° 22, Āyat 24 Une discussion pleine de douceur peut apporter de  la satisfaction et de la … Read more

Réflexion 150 : La récompense de l’exécution de bonnes actions

لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ Lil-ladhīna ahsanūl-husnā wa-ziyādah A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage Sūrat Yūnus, No.10, Āyat 26 C’est la grâce du Tout-Puissant de promettre à celui qui accomplit de bonnes actions une récompense supérieure à ce qu’il mérite.  Dans ce verset, Allah promet deux types de … Read more