Réflexion Coranique No.370 Āyat 17 :9 – La guidance du Qur’an

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا ‎ Inna hādhal-qur’āna yahdī lillatī hiya aqwamu wayubashshirul-mu’minīnal-ladhīna ya‘malūnas-swālihāti anna lahum ajran kabīrā  Certes, ce Coran guide vers ce qu’il y a de plus droit, et il annonce aux croyants qui font de bonnes œuvres qu’ils auront une grande … Read more

Réflexion Coranique No. 369 Āyat 7 :31 – Embellissez vos prières pendant le Ramadanran

 يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ Yā banī ādama khudhū zīnatakum ‘inda kulli masjid Ô enfants d’Adam, dans chaque lieu de Salat portez votre parure (vos habits). (Sūrat al-A‘rāf, No 7, Āyat 31) Ce verset demande aux croyants de se parer pour l’adoration d’Allah ‘azza wajall. Selon le célèbre exégète coranique, ‘Allāmah SMH … Read more

Réflexion Coranique No. 368 Āyat 17 :9 – La guidance du Coran

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ Inna hādhal-qur’āna yahdī lillatī hiya aqwam Certes, ce Coran guide vers ce qu’il y a de plus droit. (Sūrat al-Isrā, No 17, Āyat 9) Ce verset décrit le Coran comme guide vers ce qu’il y a de plus droit. Le mot ‘aqwam’ provient de ‘qiyām’ qui signifie s’élever. … Read more

Réflexion Coranique No. 367 Āyat 41 :30 – La Constance

إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلاَئِكَةُ أَلاَّ تَخَافُوا وَلاَ تَحْزَنُوا Innal-ladhīna qālū rabbunallāhu thumma-staqāmū tatanzzalu ‘alayhimul-malā’ikatu allā takhāfū walā tahzanū. Ceux qui disent : « Notre Seigneur est Allah », et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux. « N’ayez pas peur et ne soyez pas … Read more

Réflexion Coranique No. 366 Āyat 9 :103 – La prière du Prophète (s) pour les autres

  وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ  Wasalli ‘alayhim, inna salātaka sakanun lahum  Et prie pour eux. Ta prière est une quiétude pour eux. (Sūrat al-Tawbah, N°9, Āyat 103) Allah a demandé au Prophète sallal-lāhu ‘alayhi wa-ālihi wasallam de bénir les gens, au moment de récolter leurs charités (Sadaqa). Cette bénédiction est une prière pour eux, … Read more

Réflexion Coranique No. 365 Āyat 39 :69 – L’éclat de la Terre

وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا  wa-ashraqatil-ardhu binūri rabbihā Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur. (Sūrat al-Zumar, No 39, Āyat 69) Ce verset parle du Jour du Jugement et de quelques-unes des différentes qualités de ce jour. L’une de ces qualités sera que la terre brillera de la lumière de son Seigneur. Cet … Read more

Réflexion Coranique No. 364 Āyat 6 :115 – L’accomplissement de la parole de Dieu

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا Watammat kalimatu rabbika sidqan wa-‘adlā Et la parole de ton Seigneur s’est accomplie en toute vérité et équité. (Sūrat al-An‘ām , No 6, Āyat 115) Ce verset parle de la parole d’Allah accomplie et achevée. Le mot « kalima » fait référence linguistiquement à quelque chose qui a un sens. … Read more

Réflexion Coranique No. 363 Āyat 12 : 33 – Ridā, être satisfait d’Allah

قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ Qāla rabbis-sijnu ahabbu ilayya mimmā yad ‘ūnani ilayhi, wa-illā tasrif ‘annī kaydahuna asbu ilayhinna wa-akum minal-jāhilīn. Il [Yūsuf] dit : « Ô mon Seigneur, la prison m’est préférable à ce à quoi elles m’invitent. Et si Tu n’écartes pas de … Read more

Academy for Learning Islam (A.L.I.) 1 Testimonials on Quranic Reflections

Testimonials on Quran Appreciation Bismillāh. In the month of June 2022 for three consecutive Fridays we askedthe subscribers to give their feedback and suggestions on the weekly QuranicReflections which Alhamdu lillāh we have been sending out for over 12 years.Here are some of the responses: Academy for Learning Islam (A.L.I.) 2 Testimonials on Quranic Reflections … Read more

Réflexion Coranique No. 362 Āyat 25 :23 – L’essence même des actions

وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا Waqadimnā ilā mā‘amilū min ‘amalin faja‘alnāhu habā’an manthūrā Nous avons considéré l’œuvre qu’ils ont accomplie et Nous l’avons réduite en poussière éparpillée. (Soūrat al-Furqān, No 25, Āyat 23) Tout ce que nous faisons sur terre reste et sera vu dans l’autre monde. Rien de ce que … Read more