Réflexion No. 98: Āyat 2: 264 – Rappeler nos faveurs aux autres

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ Yā ayyuhal-ladhīna āmanū lā tubtilū sadaqātikum bil-manni wal-adhā O les croyants! N’annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort (Sūratul Baqarah, No.2, Āyat 264) Donner l’aumône est un acte noble. Cela est, ou devrait être, un acte altruiste lorsqu’un être humain va au-delà des … Read more

Réflexion Coranique 97. Āyat 29:26 – L’émigration vers Dieu

وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Wa-qāla innī muhājirun ilā rabbi, innahū huwal-‘azīzul-hakīm Il dit: Moi, j’émigre vers mon Seigneur, car c’est Lui le Tout-Puissant, le Sage. (Sūratul ‘Ankabūt, No. 29, Āyat 26) Le verset ci-dessus est une déclaration de Nabī Ibrāhīm (a). Ici, le mot émigration pourrait faire référence à … Read more

Réflexion Coranique 96. Āyat 17:110 – Al-Rahmān, Le Miséricordieux

قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ Qul-id‘ullāha aw-id‘ur-rahmāna, ayyam-mā tad‘ū falahul-asmāul-husnā Dis: « Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous l’appelez, Il a les plus beaux noms. Sūratul Isrā, No.17, Āyat 110 Dieu Tout-Puissant ne peut pas être décrit ou … Read more

Réflexion No. 95: Āyat 6:18 – La Suprématie d’Allah sur toutes choses

وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ Wahuwal-qāhiru fawqa ‘ibādihi wahuwal-hakīmul-khabīr C’est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c’est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.. (Sūratul An‘ām, no. 6, Āyat 18) Dans ce verset, Allah, le Tout-Puissant, est qualifié de Qāhir. Qahr est la capacité de vaincre sans effort, de telle manière que l’autre … Read more

Réflexion No. 88: Āyat 65:11 – Le Prophète (s) transforme la Société

  رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ Rasūlan yatlū ‘alaykum āyātil-lāhi mubayyinātin li-yukhrjal-ladhīna āmanū wa-‘amilus-swālihāti minaz-zulumāti ilan-nūr Un Messager qui vous récite les versets de Dieu comme preuves claires, afin de faire sortir ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres des ténèbres à la lumière. … Read more

Réflexion No. 82: Āyat 13: 11 – Le changement social

إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ Innallaha la yughayyiru ma bi-qawmin hatta yughayyiru ma bi-anfusihim En vérité, Allah ne modifie point l’état d’un peuple, tant que les [individus qui le composent] ne modifient pas ce qui est en eux-mêmes. (Suratur Ra‘d, N. 13, Ayat 11)  Ce verset relate une importante vérité … Read more

Réflexion No. 83: Āyat 39:74 – La Récompense de l’Effort

فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ Fani‘mal ajrul-‘āmilīn Que la récompense de ceux qui font le bien est excellente! (Sourat az-Zumar, No. 39, Āyat 74)   Lorsque les Croyants seront dirigés vers le Paradis, ils exprimeront leur gratitude et leur émerveillement face aux récompenses qui les attendent. La phrase citée est une partie de cla description faite par … Read more

Réflexion No. 84: Āyat 6:116 – Résister à la majorité

وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ Wa-in tuti‘ akthara man fil-ardhi yudhillūka ‘an sabīlillāh Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils t’égareront du sentier d’Allah. (Sūratul An‘ām No. 6, Āyat 116)  Les êtres humains sont souvent trompés par la majorité. Quand un large … Read more

Réflexion No. 86: Āyat 17:43 – Le statut très élevé d’Allah (swt)

سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا Subhānahu wa-ta‘ālā ‘ammā yaqūlūna ‘uluwwan kabīra Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu’ils disent! (Sūratul Isrā, No. 17, Āyat 43) Les êtres humains attribuent souvent des qualités inadaptées à Allah Le Tout Puissant. Dans le verset ci-dessus, Allah fait référence à ceux qui … Read more

Réflexion No. 87: Āyat 43:67 – L’amitié par amour pour Allah (swt)

الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ Al-akhilāu yamaidhin ba ‘dhuhum liba ‘din aduwwun illāl-mutaqqīn Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux. (Sūratul Zukhruf, No. 43, Āyat 67) Ce verset décrit comment certaines amitiés de ce monde seront transformées en inimitiés le Jour du Jugement. L’amitié qui n’est pas … Read more