Reflection No. 254 on Q 33:59 – Hijab – A Respectable Protection

ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ Dhālika adnā an-yu‘rafa falā yu’dhayna This is more proper, that they may be known and thus they will not be abused (Sūratul Ahzāb, No.33, Āyat 59) The Holy Quran talks about Hijab in various places. At times it addresses the wives of the Prophet (s) only (Q 33:33). Sometimes … Read more

Réflexion No. 49: Āyat 19:4 – La réponse aux prières

وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا Walam akun bi-du‘ā’ika Rabbi shaqiyya Je n’ai jamais été malheureux [déçu] en te priant, ô mon Seigneur. (Sūrat Maryam, No.19, Āyat 4) Le verset ci-dessus est une partie de la prière de Nabi Zakariyya (a) lorsqu’il demande à Allah (swt) de lui accorder un enfant. Il dit qu’il est vieux … Read more

Réflexion No. 50: Āyat 19:4 – 10:49 – Dépendre d’Allah (swt)

قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ Qul la amliku linafsin dharran wala naf‘an illa mashaa-llah Dis: “Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté ce que Allah veut.” (Surat Yunus, No.10, Ayat 49) Les êtres humains se sentent souvent responsables de la plupart des … Read more

Réflexion No. 48: Āyat 49:12 – Éviter la suspicion

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ Yā ayyuhalladhīna āmanūj-tanibū kathīran minz-zanni inna ba‘dhaz-zanni ithm O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer (sur autrui) car une partie des conjectures est péché. (Sūratul Hujurāt, No. 49, Āyat 12) Ce verset fait partie d’un passage de la Souratoul Hujurat qui … Read more

Reflection No. 253 on Q 22:46 – Inner blindness

فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ Fainnahā lā ta‘mal-absāru walakin ta‘māl-qulūbul-latī fis-sudūr Surely it is not the eyes that are blind, but blind are the hearts that are in the chests. (Sūratul Hajj, No.22, Āyat 46) It is not enough to have good vision to see things correctly. More important than … Read more

Réflexion No. 47: Āyat 18:54 – Argumenter raisonnablement

 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا Walaqad sarrafnā fī hadhal-Qur’āni linnāsi min kulli mathal. Wa kānal-insānu akthara shay’in jadala Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d’exemples. L’homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur. (Sūratul Kahf, … Read more

Reflection No. 252 on Q 25:21 Pride – a defiance of faith

لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا Laqadi-stakbirū fī anfusihim wa-‘ataw ‘utuwwan kabīrā Certainly they were full of arrogance in their souls and they were exceedingly defiant. (Sūratul Furqān, no. 25, Āyat 21) Those who rejected the Holy Prophet (s) and his mission made many strange demands. They wanted the Prophet to bring down angels … Read more

Réflexion No. 46: Āyat 43:32 – A la recherche de la Miséricorde Divine

وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ Warahmatu rabbika khayrun mimmā yajma‘ūn La miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, que ce qu’ils amassent. (Sūratul Zukhruf, No. 43, Āyat 32) Les Gens de ce monde croient que la richesse et le statut acquis dans ce monde par les gens, les rendent dignes d’une certaine position.  L’être humain a … Read more

Reflection No. 251 on Q 2:264 – Reminding others of favors

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ Yā ayyuhal-ladhīna āmanū lā tubtilū sadaqātikum bil-manni wal-adhā O you who believe! Do not nullify your charities by reproaches and causing offence (Sūratul Baqarah, No.2, Āyat 264) Giving charity is a noble act. It is, or should be, a selfless act when a human being goes … Read more

Reflection No. 250 on Q 29:26 – Migration towards God

وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Wa-qāla innī muhājirun ilā rabbi, innahū huwal-‘azīzul-hakīm And he said, ‘Indeed I am migrating toward my Lord. Indeed He is the All-mighty, the All-wise.’ (Sūratul ‘Ankabūt, No. 29, Āyat 26) The above verse is a statement of Nabī Ibrāhīm (a). Migration here could mean the … Read more