Resources
La lumière des Croyants
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم Yawma taral-mu’minīna walmu’mināti yas‘ā nūrūhum bayna aydīhim wabiaymānihim Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite. (Sourata al-Hadīd, No 57, Āyat 12) Ce verset fait la description des croyants au Jour du Jugement, s’avançant vers … Read more
Different types of calamities
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ Mā asāba min musībatin illā bi-idhni-llāh No affliction comes about except by Allah’s permission (Sūrat al-Taghābun, No 64, Āyat 11) This verse comes after two verses that describe believers and disbelievers. It talks of afflictions as a point of reflection for both groups. Those who believe should understand … Read more
Le danger de l’invention
وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلاً Wa-in kādū layaftinūnaka ‘anil-ladhī awahaynā ilayka liyaftariya ‘alayna ghayrahu wa-idhan lattakhadhūka khalīlā Ils ont failli te détourner de ce que Nous t’avions révélé, [dans l’espoir] qu’à la place de ceci, tu inventes quelque chose d’autre et (l’imputes) à Nous. Et alors, … Read more
Seeking crookedness in religion
الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ Alladhīna yasuddūna ‘an sabīlillī wayabghūnahā ‘iwajan wahum bil’ākhirati kāfirūn Those who hinder [others] from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. (Sūrat al-A‘rāf, No 7, Āyat 45) This verse describes some qualities of the zālimīn – the … Read more
Les valeurs au sein de la famille
وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ Wamin ābā’ihim wadhurriyātihim wa-ikhwānihim wajtabaynāhum wahadaynāhum ilā sirātin mustaqīm De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et Nous les avons choisis et guidés vers un droit chemin. (Soūrat al-An‘ām, No 6, Āyat 87) Les versets 84 à 87 … Read more
Condemnation of the Liars
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ Qutilal-kharrāsūnal-ladhīna hum fī ghamratin sāhūn Perish the liars, who are heedless in a stupor. (Sūrat al-Zāriyāt, No 51, Āyats 10-11) This verse condemns the group of people who spread falsehood about the belief in the Day of Judgment. Because they did not believe in a life hereafter, these … Read more