Reflection No. 253 on Q 22:46 – Inner blindness

فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ Fainnahā lā ta‘mal-absāru walakin ta‘māl-qulūbul-latī fis-sudūr Surely it is not the eyes that are blind, but blind are the hearts that are in the chests. (Sūratul Hajj, No.22, Āyat 46) It is not enough to have good vision to see things correctly. More important than … Read more

Réflexion No. 47: Āyat 18:54 – Argumenter raisonnablement

 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا Walaqad sarrafnā fī hadhal-Qur’āni linnāsi min kulli mathal. Wa kānal-insānu akthara shay’in jadala Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d’exemples. L’homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur. (Sūratul Kahf, … Read more

Reflection No. 252 on Q 25:21 Pride – a defiance of faith

لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا Laqadi-stakbirū fī anfusihim wa-‘ataw ‘utuwwan kabīrā Certainly they were full of arrogance in their souls and they were exceedingly defiant. (Sūratul Furqān, no. 25, Āyat 21) Those who rejected the Holy Prophet (s) and his mission made many strange demands. They wanted the Prophet to bring down angels … Read more

Réflexion No. 46: Āyat 43:32 – A la recherche de la Miséricorde Divine

وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ Warahmatu rabbika khayrun mimmā yajma‘ūn La miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, que ce qu’ils amassent. (Sūratul Zukhruf, No. 43, Āyat 32) Les Gens de ce monde croient que la richesse et le statut acquis dans ce monde par les gens, les rendent dignes d’une certaine position.  L’être humain a … Read more

Reflection No. 251 on Q 2:264 – Reminding others of favors

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ Yā ayyuhal-ladhīna āmanū lā tubtilū sadaqātikum bil-manni wal-adhā O you who believe! Do not nullify your charities by reproaches and causing offence (Sūratul Baqarah, No.2, Āyat 264) Giving charity is a noble act. It is, or should be, a selfless act when a human being goes … Read more

Reflection No. 250 on Q 29:26 – Migration towards God

وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Wa-qāla innī muhājirun ilā rabbi, innahū huwal-‘azīzul-hakīm And he said, ‘Indeed I am migrating toward my Lord. Indeed He is the All-mighty, the All-wise.’ (Sūratul ‘Ankabūt, No. 29, Āyat 26) The above verse is a statement of Nabī Ibrāhīm (a). Migration here could mean the … Read more

Réflexion No. 45: Āyat 28:17 – Soutenir un Oppresseur

قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِلْمُجْرِمِينَ Qāla rabbi bimā an‘amta ‘alayya flan akūna zahīran lil-mujrimīn Il dit : Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m’as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels. (Souratoul Qasas, No. 28, Ayat 17) Le verset précédent a été récité par Nabi Moussa (Moïse) après avoir demandé pardon … Read more

Reflection No. 249 on Q 17:110 – Al-Rahmān, the Beneficent

قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ Qul-id‘ullāha aw-id‘ur-rahmāna, ayyam-mā tad‘ū falahul-asmāul-husnā Say: Call upon Allah or call upon, the Beneficent Allah; whichever you call upon, He has the best names (Sūratul Isrā, No.17, Āyat 110) Almighty Allah cannot be described or understood by names that are limited in … Read more

Réflexion No. 44: Āyat 16-96 – Echanger l’éphémère contre l’immortalité.

مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ Ma ‘indakum yanfad, wama ‘indallahi baq Tout ce que vous possédez s’épuisera, tandis que ce qui est auprès d’Allah durera. (Suratun Nahl, N. 16, Ayat 96) La qualité intrinsèque de toutes les choses de ce monde est qu’elle est éphémère. Les bâtiments les plus solides, les gouvernements … Read more

Reflection No. 248 on Q 6:18 – Dominance of Allah over all things

 وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ Wahuwal-qāhiru fawqa ‘ibādihi wahuwal-hakīmul-khabīr And He is the All-dominant over His servants, and He is the All-wise, the All-aware. (Sūratul An‘ām, no. 6, Āyat 18) Almighty Allah is described as the Qāhir in this verse. Qahr is the ability to overcome without resistance such that it makes the … Read more