Réflexion 154. Āyat 11:73 – La surprise face au décret de Dieu

قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ Qālū ata‘jabīna min amrillāhi rahmatullāhi wa-barkātuhu ‘alaykum ahla–bayti, innahū hamīdun majīd Ils dirent: “ T’étonnes-tu de l’ordre d’Allah? Que la miséricorde d’Allah et Ses Bénédictions soient sur vous, gens de cette maison! Il est vraiment digne de louange et … Read more

Quranic Reflection No. 391 Ayat 40:26 – Claims of Reform

إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ Innī akhāfu an yubaddila dīnakum aw an yuzhira fil-ardhil-fasād Indeed I fear that he will change your religion or bring forth corruption in our land. (Sūrat Ghāfir, No.40, Āyat 26)   The Quran discusses many aspects of the conflict between Prophet Musa ‘alayhis salām … Read more

Réflexion 153 Āyat 12:55 – S’acquitter de responsabilités

قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ Qāla-j‘alnī ‘alā khazā’inil-ardhi, innī hafīzun ‘alīm Et [Yūsuf] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur». (Sūrat Yūsuf No.12, Āyat 55) Quand le roi d’Egypte annonçait à Nabī Youssouf (a) qu’il souhaiterait le nommer à un poste clé afin qu’il puisse le … Read more

Quranic Reflection No. 389 Ayat 3:139 – Hope Prevails

وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ Walā tahinū walā tahzanū wa-antumul-a‘lawna in kuntum mu’minin – Do not weaken or grieve: you shall have the upper hand if you are believers. (Sūrat Āli Imran, No.3, Āyat 139) This verse was revealed after the battle of ‘Uhud when the Muslims were overcome by the … Read more

Quranic Reflection No. 390 Ayat 59:9 – Greed and miserliness

وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ Waman yuqa shuhha nafsihi faulā’ika humul-muflihūn And whoever is saved from the covetousness of his soul—they are the successful ones. (Sūrat al-Hashr No.59, Āyat 9) The above is part of a verse that describes selfless people who are willing to give others even when they themselves are needy. … Read more

Réflexion 152 : Le Seigneur invincible

مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ Mā min dābbatin illā huwa ākhidhun bināsiyatihā; inna rabbi ‘alā sirātin mustaqīm Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n’y a pas d’être vivant qu’Il ne tienne par son toupet. Mon Seigneur, certes, est sur un droit … Read more

Quranic Reflection No. 387 Ayat 7:182- 183 – Respite for the Rejecters of faith

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ﴿١٨٢﴾ وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿١٨٣ Walladhīna kadhdhabū bi-āyātinā sanastadrijuhum min hathyu lā ya‘lamūna wa-umlī lahum; inna kaydī matīn As for those who deny our signs We will draw them imperceptibly [into ruin], from where they do not know. And I will grant them respite, … Read more

Réflexion Coranique No. 151 Āyat 22:24 – Les conversations célestes

وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ Wa-hudū ilat-tayyibi minale-qawli wa-hudū ilâ sirâtil-hamîd Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin du Digne de Louanges. Sūratul Hajj, n ° 22, Āyat 24 Une discussion pleine de douceur peut apporter de  la satisfaction et de la … Read more

Quranic Reflection No. 388 Ayat 35:22 – Talking to dead souls

وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ Wamā anata bimusmi‘in man fil-qubūr And you cannot make those who are in the graves hear you. (Sūrat Fātir, No.35, Āyat 22) Life and death apply to different faculties of the human being. There is the physical life and death of the body. It is an obvious occurrence with … Read more

Quranic Reflection No. 384 Āyat 33:23 – Fulfilling the pledge

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا Minal-mu’minīna rijālun sadaqū mā ‘āhadul-lāhā ‘alayhi famimhum man qadhā nahbahu wa-minhum man yantaziru wamā baddalū tabdīlā Among the faithful are men who fulfill what they have pledged to Allah: there are some among them who … Read more