List of Quran Translations and Tafsir in English
A Critical Review of English Translations of the Quran
A Critical Review of English Translations of the Quran
Bismillāh. Order printed copy of our latest publication Rabi’ and Jumada Devotions from www.amazon.com. The digital version can be downloaded from www.academyoislam.com/publications قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ Two men of those who feared, upon both of whom Allah had bestowed … Read more
Bismillāh New post on our website: Munājāt for Kashf al-Zulm. Go to وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ … إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا … As for the poets, [only] the deviators follow them … Except those who have faith, do righteous deeds, and remember Allah much, and defend themselves after they … Read more
Bismillah وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ Et mon tawfīq ne dépend que d’Allah. (Sūrat Hūd, No.11, Āyat 88) Le mot tawfīq provient de la racine ‘wa-fa-qa’ qui signifie accepter ou concilier. Dans la terminologie Islamique, cela fait référence à une grâce spéciale de la part du Tout-Puissant qui fait en sorte que différents moyens et causes convergent pour permettre … Read more
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا N’ont-ils pas voyagé sur terre afin d’avoir des cœurs pour comprendre, ou des oreilles pour entendre ?(Sūrat al-Hajj, n° 22, Āyat 46) Les versets 42 à 44 de la Sourate al-Hajj évoquent les peuples passés qui ont rejeté Dieu et Ses Messagers. … Read more
Bismillah وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Wattuqallāha la‘allakum tuflihūn Et craignez Allah, afin que vous réussissiez ! (Sūrat Āl ‘Imrān, No 3, Āyat 200) Dans divers versets du Noble Coran, la phrase ci-dessus est répétée (par exemple, voir 2 :189 et 3 :130 pour retrouver exactement la même formulation). Dans ces versets bénis, le taqwā … Read more
وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ We have sent down the Book to you as a clarification of all things and as guidance, mercy and good news for the Muslims. (Sūrat al-Nahl, Āyat 89) One of the important Quranic discussions to consider is the scope and extent of the Quran’s content. … Read more
قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمQālat yā ayyuhal-mala’u innī ulqiya illayya kitābun karīm.La reine dit : « Ô notables ! Une noble lettre m’a été lancée. »(Surat al-Naml, No.27, Āyat 29) La communication longue distance a toujours été une partie importante des sociétés humaines. L’une des formes de base pour envoyer et recevoir des messages dans … Read more
A‘zamallāhu ujūranā bimusābinā bil-husayni ‘alayhis-salām. May Allah magnify our reward for our grieving at the tragedy of al-Husayn, peace be on him. يَا أيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواكُونُوا أنْصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أنْصَارِي إلَى اللَّهِۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أنْصَارُ اللَّهِ O you who believe! be helpers in the cause of Allah, as ‘Isā … Read more
إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ Indeed, Allah has bought from the faithful their souls and their possessions for paradise to be theirs. [Surah al-Tawbah 9: 111] In this beautiful verse of Surah al-Tawbah, Allah (swt) partakes in an astonishing transaction: He purchases the souls and belongings of the believers … Read more