Réflexion No. 53: Āyat 3:92 – Donner de ce que l’on chérit

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ Lan tanālu ‘l-birra hattā tunfiqū mimmā tuhibbūn Vous n’atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. (Sūrat Āli ‘Imrān, No. 3, Āyat 92) Donner aux autres est une noble qualité que beaucoup d’entre nous pratiquent au quotidien. Nous donnons aux moins favorisés … Read more

Réflexion No. 52: Āyat 23: 1 & 2 – Humilité dans la prière

قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ* الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاَتِهِمْ خَاشِعُونَ Qad aflahal-mu’minūnal-ladhīna hum fī salātihim khāshi‘ūn Bienheureux sont certes les croyants, qui sont humbles dans leurs prières (Sūratul Mu’minūn, No. 23, Āyats 1 & 2) Tout le monde aspire à la réussite. Mais les critères de réussite peuvent différer d’une personne à une autre.  En outre, chaque … Read more

Réflexion No. 51: Āyat 53:32 L’éloge de soi

فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ Fala tuzakku anfusakum, huwa a’lamu bimanit-taqa  Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c’est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent. (Sūratun Najm, No. 53, Āyat 32) L’éloge de soi et la vantardise sont des comportements laids qui sont fortement détestés par Allah (swt). Ceux qui ressentent … Read more

Réflexion No. 49: Āyat 19:4 – La réponse aux prières

وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا Walam akun bi-du‘ā’ika Rabbi shaqiyya Je n’ai jamais été malheureux [déçu] en te priant, ô mon Seigneur. (Sūrat Maryam, No.19, Āyat 4) Le verset ci-dessus est une partie de la prière de Nabi Zakariyya (a) lorsqu’il demande à Allah (swt) de lui accorder un enfant. Il dit qu’il est vieux … Read more

Réflexion No. 50: Āyat 19:4 – 10:49 – Dépendre d’Allah (swt)

قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ Qul la amliku linafsin dharran wala naf‘an illa mashaa-llah Dis: “Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté ce que Allah veut.” (Surat Yunus, No.10, Ayat 49) Les êtres humains se sentent souvent responsables de la plupart des … Read more

Réflexion No. 48: Āyat 49:12 – Éviter la suspicion

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ Yā ayyuhalladhīna āmanūj-tanibū kathīran minz-zanni inna ba‘dhaz-zanni ithm O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer (sur autrui) car une partie des conjectures est péché. (Sūratul Hujurāt, No. 49, Āyat 12) Ce verset fait partie d’un passage de la Souratoul Hujurat qui … Read more

Réflexion No. 47: Āyat 18:54 – Argumenter raisonnablement

 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا Walaqad sarrafnā fī hadhal-Qur’āni linnāsi min kulli mathal. Wa kānal-insānu akthara shay’in jadala Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d’exemples. L’homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur. (Sūratul Kahf, … Read more

Réflexion No. 46: Āyat 43:32 – A la recherche de la Miséricorde Divine

وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ Warahmatu rabbika khayrun mimmā yajma‘ūn La miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, que ce qu’ils amassent. (Sūratul Zukhruf, No. 43, Āyat 32) Les Gens de ce monde croient que la richesse et le statut acquis dans ce monde par les gens, les rendent dignes d’une certaine position.  L’être humain a … Read more

Réflexion No. 45: Āyat 28:17 – Soutenir un Oppresseur

قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِلْمُجْرِمِينَ Qāla rabbi bimā an‘amta ‘alayya flan akūna zahīran lil-mujrimīn Il dit : Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m’as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels. (Souratoul Qasas, No. 28, Ayat 17) Le verset précédent a été récité par Nabi Moussa (Moïse) après avoir demandé pardon … Read more

Réflexion No. 44: Āyat 16-96 – Echanger l’éphémère contre l’immortalité.

مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ Ma ‘indakum yanfad, wama ‘indallahi baq Tout ce que vous possédez s’épuisera, tandis que ce qui est auprès d’Allah durera. (Suratun Nahl, N. 16, Ayat 96) La qualité intrinsèque de toutes les choses de ce monde est qu’elle est éphémère. Les bâtiments les plus solides, les gouvernements … Read more