Quranic Reflection No. 537. Ayat 18:51 – Helpers who misguide

وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا Wamā kuntu muttakhidhal-mudhillīna ‘adudā And I do not take those who mislead others as assistants. (Sūrat al-Kahf, No 18, Āyat 51) Verses 50 and 51 of Sūrat al-Kahf condemns those who take Shaytān and his people as guardians rather than Allah. They have no role to play in the act … Read more

Réflexion Coranique N°293. Ayat 21:107 –Une miséricorde pour l’Univers

وَ ما أَرْسَلْناكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعالَمِين‏ Wa mā arsalnāka illā rahmatan lil‘ālamīn Et Nous ne t’avons envoyé qu’en miséricorde pour l’univers. (Sūrat al-Anbiyā, No.21, Āyat 107) Si nous étudions l’histoire, chaque prophète envoyé comme guide pour le peuple a une histoire unique et a manifesté des attributs Divins qui l’ont aidé dans sa mission. Ce … Read more

Quranic Reflection No. 536. Ayat 4:63 – Effective Advice

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا Fa-a‘rid ‘anhum wa‘izhum waqul lahum fī anfusihim qawlan balīghā So let them alone, and advise them, and speak to them effective words concerning themselves. (Sūrat al-Nisāʾ, No 4, Āyat 63) This verse tells the Prophet sallal-lāhu ‘alayhi wa-ālihi wasallam how to deal with the hypocrites – those who … Read more

Quranic Reflection No. 535. Ayat 48:10 – Allegiance to Allah ‘azza wajall

إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ Innalladhīna yubāyi‘ūnaka innamā yubāyi‘ūnallāha yadullāhi fawqa aydīhim Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] – they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands (Surat Al-Fath, No. 48, Āyat 10) To give allegiance is to willingly pledge … Read more

Réflexion Coranique N°292. Āyat 73 : 1 & 2 – La veillée nocturne et la force intérieure

  يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا Yā ayyuhal-muzammil, qumil-layla illā qalīla Ô toi, l’enveloppé [dans tes vêtements] ! Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie. (Sūrat al-Muzzammil, No 73, Āyāt 1-2) La Soūrate al-Muzzammil a été révélée à Madīna et les Mufassirūn pensent que les premiers versets ont été révélés … Read more

Réflexion Coranique N°291. Āyat 9 :61 – L’écoute active du Prophète

وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ ْWaminhumul-ladhīna yu’dhan-nabiyya wayaqūlūna huwa udhunu khayrin lakum Et il en est parmi eux, ceux qui font du tort au Prophète et disent : Il est tout oreille. Dis : « Une oreille pour votre bien. (Sūrat al-Tawba, No 9, Āyat 61) Dans ce … Read more

Quranic Reflection No. 534. Ayat 41:25 – Evil Companions

وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ Waqayyadnā lahum quranā’ fazayyanū lahum mā bayna aydīhim wamā khalfahum We have assigned them companions who make their present and future seem decorous to them. (Sūrat Fussilat, No 41, Āyat 25) One of the worldly consequences of sins is to have people in your close … Read more

Quranic Reflection No. 533. Ayat 3:176 – Being affected by Disbelief.

وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا Walā yahzunkal-ladhīna yusāri‘ūna fil-kufr, innahum lan yadurrul-lāha shay’ā Do not grieve for those who are active in disbelief; they will not hurt Allah in the least. (Sūrat Āli Imrān, No 3, Āyat 176) This verse is part of a passage that was revealed … Read more

Réflexion Coranique N°290. Āyat 10 :23 – Les transgressions des humains ne sont néfastes que pour eux-mêmes

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم Yā ayyuhannāsu innamā baghyukum ‘alā anfusikum O gens ! Votre transgression ne retombera que sur vous-mêmes. (Sūrat Yūnus, No 10, Āyat 23) Dans la Sūrat Yūnus Allah Le Tout-Puissant, parle d’un peuple qui, face à une tempête dans sa vie, supplie Allah de le sauver et promet de … Read more

Quranic Reflection No. 532. Ayat 17:28 – Declining a request gently

وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُورًا Wa-immā tu‘ridhanna ‘anhumu-bitigā’a rahmatin min rabbika tarjūhā faqul lahum qawlan maysūrā And if you turn away from them, seeking mercy from your Lord, which you hope for, speak to them a gentle word. (Sūrat al-Israa, No 17, Āyat 28) The request of a … Read more