Les valeurs au sein de la famille

وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ 

Wamin ābā’ihim wadhurriyātihim wa-ikhwānihim wajtabaynāhum wahadaynāhum ilā sirātin mustaqīm

De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et Nous les avons choisis et guidés vers un droit chemin.
(Soūrat al-An‘ām, No 6, Āyat 87)

Les versets 84 à 87 de cette Sourate mentionnent la descendance du Prophète Ibrāhīm ‘alayhis-salām et les prophètes de cette lignée. Allah ‘azza wajall dit qu’Il a choisi les gens de cette famille, parmi les pères, les descendants et les frères. La prophétie est restée dans cette lignée. Les différents prophètes des diverses époques et lieux étaient ensemble sous la grâce et les conseils qu’ils ont reçus d’Allah. Ce fil conducteur unit tous les Prophètes. Le mot ijtabā fait référence au fait d’être choisi pour une grâce spéciale par le Tout-Puissant. Le résultat est que de nombreuses bénédictions leur parviennent sous diverses formes. Cette grâce concerne surtout les Prophètes, et ceux qui sont proches de leur statut comme les véridiques et les martyrs.

Ce verset met l’accent sur le caractère sacré de la famille des Prophètes. Les prophètes des Banū Isrā’īl étaient tous descendants d’une même famille. Allah subhānahu wata’ālā dit : Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d’Abraham et la famille d’Imran au-dessus de tout le monde. En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient (Q 3 :33-34). À un autre endroit du Coran, Il dit : Voilà ceux qu’Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d’Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et parmi la descendance d’Abraham et d’Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleuran.t (Q 19 :58) Le Prophète Ibrāhīm (a) était le patriarche de cette famille. Comme partie intégrante de son grand statut, Allah mentionne les nobles personnalités de sa progéniture. Sur le total de 25 prophètes mentionnés nominativement dans le Coran, 16 prophètes sont cités dans les versets 84 à 87 de la Sourate al-An’ām comme faisant partie de la famille d’Ibrāhīm.

La position éminente des familles et des descendants des Prophètes telle qu’elle est vue dans le Coran est mise en parallèle avec la famille du prophète Muhammad sallal-lāhu ‘alayhi wa-ālihi wasallam. Cette sainte famille est également mentionnée dans de nombreux versets du Coran. L’état de pureté particulière de la famille du Prophète (s) est conforme au rang des familles des prophètes précédents comme mentionné dans le Coran. Al-Rayyān ibn al-Salt raconte une discussion de al-Ridhā ‘alayhis-salām avec al-Ma’mūn (al-‘Abbāsī) et les savants sur la différence entre la progéniture du Prophète et le reste de la oumma et la supériorité du premier sur cette dernière, dans lequel il dit entre autres : Les savants ont dit : ” Allah a-t-il expliqué (cette) sélection dans Son Livre ? ” al-Ridhā (a) a dit : Il a expliqué la sélection clairement à douze reprises – en plus des (références) cachées. Puis il décrivit ces mentions ». (Al-Mīzān, traduit de l’anglais, v 6, p 68 de ‘Uyūn Akhbār al-Ridhā).

Une famille vertueuse fait partie de l’héritage d’un croyant et est un aspect important de sa noblesse. Les vertus et les bons principes sont transmis dans une famille et se développent en caractéristiques innées qui se perpétuent de génération en génération. C’est ainsi que l’Islam met l’accent sur l’importance d’une bonne famille, en l’inscrivant parmi les critères dans le choix d’un conjoint. Le Prophète (s) dit : Mariez-vous au sein d’une famille décente, car le sperme et les gènes ont un effet (Makārimul Akhlāq, p.153).

Laissons ce verset nous rappeler l’importance des familles vertueuses. Cela fait partie de la grandeur des Prophètes et est une vertu pour les croyants.

Sources : Allāmah Muhammad Husayn Tabātabā’ī, Tafsīr al-Mīzān ; Āyatullāh Nāsir Makārim Shirāzī (Ed.), Tafsīr-e Namūneh.