Réflexion coranique No. 186. Āyat 35 :22 – Parler aux morts

وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ
Wamā anata bimusmi‘in man fil-qubūr
Tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux.
(Soūrat Fātir, No.35, Āyat 22)

La vie et la mort touchent à différentes facultés de l’être humain. Il y a la vie physique et la mort du corps. Ce sont des évènements évidents avec des conséquences tangibles. La naissance et la mort sont des évènements majeurs de la vie des gens et sont accompagnés par de divers rituels.

Il existe également une vie et une mort pour l’âme. Ils sont moins évidents mais peuvent être détectés à travers leurs symptômes. Lorsqu’une âme est en vie, ses yeux et ses oreilles internes fonctionnent de manière optimale, ils écoutent et absorbent la sagesse. Ils sont affectés par ce qu’ils voient et entendent. Cependant, l’âme peut très bien mourir alors que le corps est encore physiquement en vie. Le voile du péché et de la complaisance étouffe l’âme et l’empêche d’assimiler la sagesse. La mort de l’âme est une dangereuse calamité et comporte de graves conséquences.

Le verset ci-dessus est une partie d’un verset qui marque la différence entre ceux qui sont vivants et morts sur le plan spirituel. Les deux ne sont pas identiques. La foi en Dieu et en l’au-delà rend une personne vivante, lui permettant de vivre comme le devrait chaque être humain, en atteignant l’objectif de la création. Ceux qui rejettent la foi tuent leurs âmes et ne  peuvent plus agir comme étant les vice-gérants d’Allah soubhanahou wa-ta’ala. La guidance ne peut être reçue que par ceux qui sont en vie et non par ceux dont les cœurs sont spirituellement morts.

Allah ‘azza wa-jall dit au Prophète qu’il ne peut faire entendre ceux qui se trouvent dans les tombes. Ces personnes sont physiquement en vie, mais elles sont considérées comme étant déjà dans leurs tombes. Leur entêtement et la dureté de leur cœur les rendent inattentives au message, comme si elles étaient déjà enterrées sous terre. Cette comparaison démontre la gravité de la mort de l’âme. Il n’y a plus de chance de guidance ou d’évolution spirituelle par la suite. Le potentiel d’éveil et de progrès est perdu à jamais.

L’égarement de ces personnes n’est pas dû à une quelconque faute dans la mission prophétique. Son message est identique pour tous. Ceux qui sont vivants y répondent et l’acceptent alors que ceux qui sont morts n’y réagissent pas. Le verset dit au Prophète qu’il ne peut les atteindre car cela revient à parler à ceux qui se trouvent dans leurs tombes.

Le Coran mentionne cette comparaison à d’autres endroits également. Allah dit tu ne peux faire entendre les morts, ni faire entendre l’appel aux sourds quand ils s’enfuient en tournant le dos (Q 27: 80). Seuls ceux qui entendent répondent à l’appel (de la foi). Et quand aux morts, Allah les ressuscitera ; puis ils Lui seront ramenés. (Q 6: 36). Ainsi, ceux qui pourront entendre et répondre à l’appel du Prophète sallallahou ‘alayhi wa-sallam sont ceux qui sont spirituellement vivants et qui possèdent les oreilles pour entendre un tel appel.

L’histoire a montré de nombreux exemples de leaders appelant leur peuple à la vérité. Cependant, l’appel tomba dans des oreilles sourdes, les âmes étant déjà mortes. Nous l’observons également dans la vie de l’Imam Ali (a) lorsqu’il conseille les Musulmans de son époque, ainsi que dans les sermons de l’Imam Houssayn (a) à Karbala. Il prêcha mais en vain. Ils n’étaient capables de répondre à la vérité.

Ce verset nous rappelle que les gens peuvent être exposés à la vérité mais que leurs âmes, déjà mortes, forment une barrière qu’ils ne peuvent dépasser. Cela revient à s’adresser à ceux qui sont dans leurs tombes.

Sources: ‘Allāmah Muhammad Husayn Tabātabā’ī, Tafsīr al-Mīzān; http://www.alketab.org/; http://quran.al-islam.org/ verse 30:52
https://www.al-islam.org/…/discourse-36-spiritual-life-and-…