Réflexion coranique N°502. Āyat 49 : 13 – Les qualités intérieures et la valeur des êtres humains

Bismillah.

O hommes ! Nous vous avons créés d’un mâle et d’une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entre-connaissiez. Le plus noble d’entre vous, auprès d’Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et Grand Connaisseur.

L’égalité aux yeux d’Allah ‘azza wajall est le fondement de notre foi.
Ainsi, Allah rejette toute forme de ségrégation raciale, politique, tribale, économique, intellectuelle ou culturelle, et établit la taqwā que l’on peut traduire par « piété » comme critère de distinction entre les êtres humains.

Nous pouvons tirer de nombreuses leçons de ce verset béni :

1, Allah s’adresse à toute l’humanité :

Alors que la majorité des versets précédents de cette sourate s’adressent aux croyants, ce verset interpelle toute l’humanité. Il présente ainsi le principe le plus fondamental garantissant la discipline, la stabilité, ainsi que la véritable norme des valeurs humaines, face aux fausses valeurs.

2, Le processus de création :

Le verset retrace la généalogie de l’humanité qui remonte à Adam et Hawā ‘alayhimas-salām. Ainsi, tous les êtres humains sont issus d’une même source, et s’enorgueillir de sa lignée ou de son appartenance tribale est dénué de sens. De la même manière, Allah nous rappelle le point commun de notre origine et de notre guidance.

3, La raison des différences :

Allah a créé des caractéristiques distinctes pour les tribus afin de maintenir l’ordre social, car ces caractéristiques permettent d’identifier les personnes au sein de la société humaine. En d’autres termes, la seule raison d’être des différentes tribus et origines ethniques est l’identification, de la même manière qu’une carte ou un document permet d’identifier les individus dans le monde moderne.

Ainsi, toutes les caractéristiques extérieures et matérielles sont insignifiantes aux yeux d’Allah le Tout-Puissant. Le véritable critère de valeur est la taqwā, car ce n’est que par elle qu’un être humain peut se rapprocher d’Allah subhānahu wata‘ālā. Il s’agit d’une qualité spirituelle et intérieure dont la permanence dans le cœur et l’âme doit primer sur toute autre qualité.

La taqwā est considérée par Allah comme la meilleure provision :  Et prenez vos provisions ; mais vraiment la meilleure provision est la piété. (Sourate 2 :197) Et ailleurs elle est décrite ainsi :  Mais le vêtement de la piété, voilà qui est meilleur. (Sourate 7 :26)

L’Imam Ali ‘alayhis-salām définit la taqwā ainsi : Sachez, ô serviteurs d’Allah, que la piété est une demeure solide de protection, tandis que l’impiété est une demeure fragile qui ne protège pas ses habitants et qui n’offre pas la sécurité à celui qui y prend refuge. Et en vérité, le dard des péchés se fait trancher par la piété. (Nahj al-Balāgha, sermon 157).

En définissant la piété, taqwā comme signe de noblesse et d’honneur aux yeux d’Allah, nous sommes invités à réfléchir sur la diversité des cultures et des traditions parmi les croyants, et à la manière dont elles peuvent enrichir nos vies. Durant les mois de deuil récemment écoulés, nous avons pu voir les différentes façons par lesquelles les croyants du monde entier ont commémoré l’‘azā de l’Imam Husayn ‘alayhis-salām.

Les compagnons les plus proches du Prophète (s) ainsi que des Imams (a) étaient issus de divers cultures et milieux : Salmān était perse tandis que Bilāl al-Habashī est l’africain le plus célèbre.  Certains récits affirment que Miqdād et ‘Ammār ibn Yāsir venaient de milieux similaires, Jawn, l’esclave affranchi d’Abū Dharr, qui fut martyrisé aux côtés de l’Imam al-Husayn (a) à Karbalā était lui aussi noir. Nous devons comprendre que le rang et le statut auprès d’Allah ne dépendent ni de la race ni de la couleur. De nombreux personnages remarquables de l’époque des Aimmah (a) étaient d’origine non arabe. Ce sont les qualités internes qui déterminent le mérite de l’être humain et non les caractéristiques externes.

Nous prions pour tous les croyants du monde entier, en particulier pour les peuples résilients de Palestine et du Liban, et pour la victoire de la résistance islamique.

Sources : Nahjul Balāghah, Sayyid Radī. Āyatullāh Mūsā Shubayrī Zanjānī, Jur’eh-ī az Daryā.