Bismillah.
وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتًۢا ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d’Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus.
(Soūrate Āli Imrān No. 3, Āyat 169)
Ce verset a été révélé après la bataille d’Uhud, lorsque les hypocrites se sont moqués des croyants pour avoir perdu leurs proches. Selon les hypocrites, la mort signifiait la fin de la vie et, par conséquent, les vies des morts avaient été perdues en vain. À cette époque, non seulement les croyants pleuraient la perte de leurs proches, mais ils étaient également blessés par les moqueries des hypocrites. Ce verset donne de l’espoir aux croyants et met en lumière le statut éternel des martyrs.
Bien que ce verset ait été révélé après la bataille d’Uhud, il fait référence à tous les martyrs de l’Islam. Un martyr est une personne qui perd la vie en voulant répandre la religion d’Allah subhānahu wata‘ālā ou de la protection de la communauté musulmane. Cela inclut ceux qui ont été tués dans les batailles menées par le Saint Prophète sallallāhu ‘alayhi wa-ālihi wasallam ou les Imams ‘alayhimus-salām. Le meilleur d’entre eux est le chef de tous les martyrs, Abū ‘Abdillāh Al-Husayn (a) et ses compagnons, qui ont sacrifié leur vie pour protéger la religion de l’Islam. Les martyrs incluent également ceux qui mènent une vie de lutte pour préserver et promouvoir l’Islam.
Ce verset met en évidence trois bénédictions extraordinaires qui sont réservées uniquement aux martyrs de l’Islam :
Le premier est qu’ils sont vivants éternellement – bal ahyāun
Ils sont vivants même après avoir quitté ce monde. Leurs noms seront rappelés et chéris pendant des générations, et leur caractère moral continuera d’enseigner des leçons à l’humanité. La raison pour laquelle les martyrs reçoivent un statut si élevé est leur sacrifice inestimable. Ils ont sacrifié la chose la plus précieuse, leur propre vie, pour améliorer celle des autres.
Cet exemple peut être illustré par le Prophète Ibrahim alayhis-salām lorsqu’il a dit :
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
Et accorde-moi une renommée honorable parmi la postérité. (Q 26 :84)
Le peuple du Prophète Ibrahim ‘alayhis-salām adorait les idoles et était sourd au message de l’Islam. Ils ont rejeté son appel et continué à adorer leurs idoles. Il a donc invoqué Allah (swt) pour qu’il l’honore d’une manière telle que les générations futures bénéficient de son souvenir et de ses enseignements. Le Prophète Ibrahim (a) ne cherchait pas la gloire, mais voulait que la religion de l’Islam prospère. Sa supplication a été acceptée par Allah et l’Islam a perduré à travers sa descendance.
La seconde bénédiction est qu’ils sont plus proches de Dieu – ‘inda rabbihim
Cela fait référence au domaine intermédiaire de barzakh, la période après la mort et avant le Jour de la Résurrection. Bien que tous les défunts soient dans le barzakh, les martyrs occupent une position spéciale auprès du Tout-Puissant. Il veille sur eux de près et leur accorde des bénédictions spirituelles. Ils se réjouissent des bienfaits qui leur sont donnés (Q 3 :170). Ce sont uniquement les martyrs qui reçoivent la capacité de voir ceux qui sont encore en vie dans ce monde, bien que les vivants ne puissent pas voir les martyrs. De cette manière, ils sont vivants, car ils sont conscients des événements qui se déroulent dans le monde.
La troisième bénédiction est qu’ils reçoivent une subsistance de leur Seigneur – yurzaqūn
Le Saint Prophète (s) a donné de bonnes nouvelles aux familles des martyrs d’Uhud, à savoir que leurs âmes seraient dans une belle forme au paradis et qu’elles seraient nourries des fruits célestes.
Alors que nous approchons des jours de ‘azā (deuil), nous prions le Tout-Puissant pour qu’Il nous permette de raviver nos âmes à travers la vie et les enseignements d’Abū ‘Abdillāh Al-Husayn. Nous prions pour que le statut des martyrs de l’Islam soit élevé. Qu’Allah accorde du soulagement à tous ceux qui souffrent de différentes manières dans le monde entier.
Références: Allāmah Muhammad Husayn Tabātabā’ī, Tafsīr al-Mīzān; Āyatullāh Nāsir Makārim Shirāzī (Ed.), Tafsīr-e Namūneh; Shaykh Tabarsī, Tafsīr Majma‘ul-Bayān.