Bismillah.
وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ
Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur ; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu’insuffisamment et difficilement.
(Soūrate al-A‘rāf No.7, Āyat 58)
L’allégorie d’une terre bonne et fertile par rapport à une terre stérile est utilisée pour transmettre une vérité naturelle. La pluie tombe de la même manière sur les deux types de terres, mais seule la terre qui a un potentiel de fertilité produira des récoltes. Elle absorbera l’eau et lui permettra de favoriser la croissance qui se manifestera ensuite à l’extérieur. La terre stérile est recouverte d’eau mais n’a pas la capacité nécessaire pour l’absorber. Elle est donc incapable d’utiliser les propriétés vivifiantes de l’eau. Par conséquent, il y a très peu de végétation qui jaillit de l’eau reçue. Le mot “nakida” utilisé dans le verset ci-dessus signifie quelque chose dans lequel il n’y a pas de bien ou de bénéfice. Ce que la terre stérile produit n’est utile à personne.
Le verset peut être interprété comme faisant référence aux familles pures qui produisent une progéniture vertueuse. La famille des Ahlul Bayt ‘alayhimus-salām en est la manifestation la plus évidente. Dans le Tafsīr Ahlul Bayt, Ali bin Ibrāhīm dit : “La bonne terre, dont la végétation sort avec la permission de son Seigneur, est l’exemple des Aimmah (a) dont la connaissance se répand avec Sa permission, tandis que la terre infertile est l’exemple de leurs ennemis dont la connaissance ne produit rien d’utile (http://alvahy.com)”. Les terres fertiles et stériles sont également interprétées comme les différents types de cœurs qui répondent différemment à la guidance envoyée par Allah ‘azza wajall. Un hadith du Prophète sallallāhu ‘alayhi wa-ālihi wasallam dit : L’exemple de la connaissance et de la guidance qu’Allah m’a envoyé est comme une pluie abondante qui tombe sur la terre.
(Tafsīr Nūr, sous ce verset)
Les versets du Coran sont comme la pluie qui tombe du ciel. Le cœur tendre absorbe les versets et y répond. Le cœur dur n’est pas affecté par les conseils. De nombreux versets du Coran expliquent cette réalité. Allah Tout-Puissant dit :
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants. Cependant, cela ne fait qu’accroître la perdition des injustes. (Q 17 :82).
Dans un autre verset, il montre à quel point les cœurs réceptifs sont touchés par les versets du Coran.
اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ
Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l’entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s’apaisent au rappel d’Allah. (Q 39 :23).
Mais ceux qui rejettent la foi resteront complètement durs et insensibles :
فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Malheur donc à ceux dont les cœurs sont endurcis contre le rappel d’Allah. Ceux-là sont dans un égarement évident. (Q 39 :22).
Le cœur est créé naturellement doux et réceptif. Il se durcit à cause des péchés et des maladies spirituelles. Si nous constatons que les versets coraniques ne nous touchent pas, nous devons examiner l’état de nos cœurs. Il ne faut pas qu’il devienne comme la terre aride mentionnée dans ce verset, qui ne produit rien de bon.
Sources : Āghā Muhsin Qarā’atī, Tafsīr Nūr ; https://wiki.ahlolbait.com/