Réflexion Coranique n°410 Āyāt 11 :88 – Le Tawfīq et le Khidhlān

Bismillah

وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ

Et mon tawfīq ne dépend que d’Allah.

(Sūrat Hūd, No.11, Āyat 88)

Le mot tawfīq provient de la racine ‘wa-fa-qa’ qui signifie accepter ou concilier. Dans la terminologie Islamique, cela fait référence à une grâce spéciale de la part du Tout-Puissant qui fait en sorte que différents moyens et causes convergent pour permettre à une personne de faire le bien qu’elle souhaite accomplir. Un Musulman peut avoir l’intention de faire le bien mais sans le tawfīq, ne pourra-t-il peut-être pas atteindre son objectif. Dans le livre The Etiquettes of Spiritual Wayfaring and the Journey to God, le traducteur a décrit le tawfīq comme suit : le ‘Tawfīq signifie qu’Allah ‘azza wajall coordonne les causes de telle sorte qu’elles attirent le serviteur vers les actes vertueux, ou qu’Il subhānahu wata‘ālā ’ écarte certaines causes qui pourraient entraîner le serviteur vers la désobéissance.” (Note de bas de pages 24 et 49)  

Le Coran décrit le tawfīq comme une augmentation de la capacité et une réceptivité face à la vérité, permettant à la lumière de la foi de s’établir dans le cœur. Khidhlān est son opposé, ressentir de l’indifférence voir de l’aversion pour la vérité. Allah (swt) dit : 

مَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ

Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l’Islam. Et quiconque Il veut égarer, Il rend sa poitrine étroite et gênée comme s’il s’efforçait de monter au ciel. Ainsi Allah inflige Sa punition à ceux qui ne croient pas. (Q 6 :125)

Les gens peuvent atteindre de hauts degrés de foi et de proximité à Allah à travers le tawfīq. D’autres peuvent rester éloignés de Lui en raison du khidhlān.

Dans le Dou‘ā al-Sabah, enseigné par Amīrul Mu’minīn Imam Ali ‘alayhis-salām, nous récitons :

Mon Dieu, si la Miséricorde pour moi venant de Toi ne commence pas par le tawfīq, alors qui peut me conduire à Toi par la voie évidente ? … Si Ton aide m’abandonnait dans la lutte contre l’âme et Satan, alors Ton khidhlān m’aura conduit vers là où se trouvent la difficulté et la privation.  (Traduit de l’anglais)

Le Khidhlān signifie ne pas recevoir l’opportunité d’accomplir le bien que l’on souhaitait accomplir. Lors de l’évènement de Karbala, nous avons l’exemple de cela chez al-Tirimmah bin Adi. Il était l’une de ces personnes qui avait rencontré Imam al-Husayn (a) lors de son voyage vers Karbala et qui lui avait transmis la nouvelle du martyr de Qays bin Mushir. Al-Tirimmah souhaitait fournir quelques rations à sa propre famille et demanda la permission de partir et de revenir ensuite auprès de l’Imam. Malheureusement, le temps qu’il revienne, il reçut la nouvelle du martyr de l’Imam. Pour faire le bon choix au bon moment, le tawfīq de la part d’Allah (swt) est une condition sinéquanone.

Le tawfīq n’est pas accordé par hasard. Quiconque fait le premier pas et s’efforce d’être en mesure d’accomplir le bien, reçoit le tawfīq. Le Quran dit :

وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ

Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur piété. 

(Q 47 :17)

Une autre condition pour recevoir le tawfīq est la sincérité. Le Prophète (s) a dit à propos de sa fille Sayyida Fātimah al-Zahrā (a) : Allah l’a distingué par deux qualités spéciales. Elle a hérité du Messager d’Allah et la progéniture du Messager d’Allah a continué à travers elle. Allah l’a choisi pour son extraordinaire sincérité dans ses intentions. (Bihār al-Anwār, v 43, p 37 – Traduit de l’anglais). Sayyida Fātimah (a) elle-même dit à propos de la valeur de la sincérité : Quiconque envoie vers Allah des actes sincères d’adoration, Il ne lui enverra que ce qui sera le mieux pour lui. (Bihār al-Anwār, v 68, p 184 – Traduit de l’anglais)

Le verset cité au début de cette Réflexion devrait être récité régulièrement. C’est une façon de réclamer le tawfīq et de reconnaître que nous accomplissons le bien que par Son assistance. Les grands savants, après les recherches laborieuses et les gros efforts qu’ils fournissent pour produire leurs travaux, écrivent souvent ce qui suit : mon succès n’est dû qu’à Allah. Au cours de cette saison vouée à l’adoration, récitons le verset ci-dessus et demandons le tawfīq d’adorer Allah sincèrement et de nous engager dans des actes de dévotion qui ont été vus chez le Saint Prophète et sa Sainte Famille. Comme le dit Imam Ali (a) : Comment une personne peut-elle apprécier l’adoration si elle n’est pas aidée du tawfīq ? (Ghurar al-Hikam, p 518, H 6477 – Traduit de l’anglais)

Sources : https://ahlolbait.com/article/7996/ ; http://www.riqh.ac.ir/post/69597The World Federation – Muharram Lesson of the day, Day 3 – https://www.youtube.com/watch?v=ldNa1UPaeD8